Keurig 20029 Use and Care Manual

Browse online or download Use and Care Manual for Coffee makers Keurig 20029. Keurig 20029 Use and Care Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 30
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USING YOUR BREWER
OWNER’S MANUAL: Getting the most from your new
Platinum B70 Keurig
®
Brewer
USING YOUR BREWER
OWNER’S MANUAL: Getting the most from your new
Cinum B70 Keurig
®
Brewer
USING YOUR BREWER
OWNER’S MANUAL: Getting the most from your new
Classic B44 Keurig
®
Brewer
COMMENT UTILISER VOTRE CAFETIÈRE
MANUEL D’UTILISATION : Tirez le meilleur de
votre nouvelle cafetière Classic B44 de Keurig
®
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Summary of Contents

Page 1 - USING YOUR BREWER

USING YOUR BREWEROWNER’S MANUAL: Getting the most from your new Platinum B70 Keurig® BrewerUSING YOUR BREWEROWNER’S MANUAL: Getting the most from your

Page 2 - INSTRUCTIONS

SECTION 2 Controls & Indicators (LED Control Center)Programming Auto Off Timer FeatureSet the Brewer to turn off two hours after the last brew.1.

Page 3 - TABLE OF CONTENTS

2. Cleaning the Funnel —The Funnel can be removed from the K-Cup Holder by pulling on it until it pops off (fig. 9). The Funnel is dishwasher safe.

Page 4 - Unpacking Instructions

De-Scaling InstructionsA. PREPARE Step 1: Make sure you have at least 48 ounces of undiluted white vinegar on hand. You will also need an empty sink

Page 5 - Classic — Model B44 Brewer

SECTION 4 TroubleshootingSituation Brewer does not have powerBrewer will not brew when used for the first time Brewer will not brewSolution • Plug B

Page 6 - Set-Up & First Brew

14SECTION 5 WarrantyLimited One Year Warranty Keurig® warrants that your Brewer will be free of defects in materials or workmanship under normal home

Page 7 - Ready to Brew Your First Cup

14RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Fonctionnement et utilisation sans danger15Lors de l’utilisation de tout appareil élec-trique, des mesures de sécur

Page 8 - Stopping the Brew Process

ATTENTION : Le godet K-Cup® est perforé par deux aiguilles, une au-dessus du support à K-Cup et l’autre au fond du support à K-Cup. Pour éviter tout r

Page 9 - Purging the Brewer

Réglages Conseils utiles 1. Laissez votre cafetière en marche en tout temps. Nous vous suggérons de toujours laisser votre cafetière allumée. Vous p

Page 10 - SECTION 3

Caractéristiques Cafetière Classic — Modèle B44A. Couvercle du réservoir d’eauB. Réservoir d’eauC. Fentes pour languettes de verrouillage du réser

Page 11 - De-Scaling Your Brewer

Préparation de votre cafetière1. Déballez le cordon et branchez la cafetière dans une prise avec mise à la terre. Retirez tous les rubans adhésifs. 2

Page 12 - Storage

3IMPORTANT SAFEGUARDS Safe Operation & Use2When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following

Page 13 - Troubleshooting

20 21Infusion de votre première tasse1. Le voyant vert de mise en marche (POWER) sur le panneau de commande à DEL sera allumé pour indiquer que la ca

Page 14 - Warranty

20 21 (5,25 oz) et le bouton Tasse moyenne, une bois son de 214 ml (7,25 oz). REMARQUE : Si vous n’appuyez pas sur un des boutons d’infusion dans

Page 15 - CONSERVER CE

Ajout d’eauLe voyant bleu Ajouter de l’eau (ADD WATER) du panneau de commande à DEL de votre cafetière vous indiquera que le niveau d’eau dans le rése

Page 16 - AVERTISSEMENT

SECTION 2 Commandes et voyants (panneau de commande à DEL)Programmation de la fonction de minuterie d’arrêt automatiqueRéglez votre cafetière pour

Page 17 - Réglages

24 25SECTION 3 Nettoyage et entretien2. Nettoyage de l’entonnoir — L’entonnoir peut être enlevé du support à K-Cup en tirant dessus jusqu’à ce qu’il

Page 18 - PO W E R

24 253e étape : Répétez le cycle d’infusion 3 fois.4e étape : Laissez ensuite la cafetière allumée reposer pendant au moins 4 heures.C. RINÇAGE 1re é

Page 19 - Petite tasse

26 27Situation La cafetière n’infuse pas lorsqu’on l’utilise pour la première fois La cafetière n’infuse pasLa cafetière n’infuse pas une tasse com

Page 20 - Infusion de votre première

26 27Situation La cafetière n’infuse pas une tasse complète(suite)La cafetière s’éteint automatiquementSolution • Si le voyant rouge de détartrage (D

Page 23 - Nettoyage et entretien

3TABLE OF CONTENTSKEURIG® GOURMET SINGLE CUP HOME BREWING SYSTEMClassic — Model B44 Using Your BrewerSET-UPHelpful Hints ...

Page 24 - Détartrage

CLICK, CALL OR SHOP I www.keurig.com I 1.866.901.BREW I At over 14,000 stores in US and Canada Keurig, Incorporated 55 Walkers Brook Drive

Page 25 - Procédure de détartrage

Set-upHelpful Hints 1. Keep your Brewer turned ‘ON’ at all times. To brew a fresh cup of coffee, tea or hot cocoa anytime you want, we suggest you k

Page 26 - Dépannage

5Features Classic — Model B44 BrewerABMCINLKJHEFGDA. Water Reservoir LidB. Water ReservoirC. Water Reservoir Lock Tab SlotsD. HandleE. FunnelF. K-Cup

Page 27 - Garantie

Setting Up Your Brewer1. Unwrap cord and plug the Brewer into a grounded outlet. Remove all pieces of packing tape.2. Place a Large Mug (8 oz. mini

Page 28

Ready to Brew Your First Cup 1. The green light next to the Power Button on the LED Control Center will be illuminated to indicate the Brewer is pow

Page 29

Brewing Your First Cup (Continued) SECTION 1 Set-Up & First BrewAdding WaterThe LED Control Center of your Brewer will indicate when the water le

Page 30

Brewing Hot WaterYour Brewer is able to produce hot water for making hot cocoa in a packet, for use in cooking, for making soups, etc. Simply raise an

Comments to this Manuals

No comments